It is my great pleasure to be assigned to the Office for the Promotion of International Medical Affairs (OPIMA) at the University of Tsukuba Hospital since fiscal year 2014. I graduated from the School of Medicine, University of Tsukuba in 1986, and am currently committed to a Vice Dean of the School of Medicine. As a chairman of the Office for the International Medical Affairs, I have also been dedicating to support medical students through international students exchange programs with affiliated and non-affiliated medical institutions all over the world.
As an office deputy for OPIMA, my goal is to help to dispatch medical students, young physicians and all the faculty/staff members to partner institutions abroad, as well as to facilitate accepting overseas patients, medical students and young investigators to our hospital in the light of truly international understanding. I sincerely hope that global activities of OPIMA will bridge over the oceans and across borders between Japan and other countries with racial, cultural, religious, and political diversities. Thanks very much for your continued devotion and support.
I graduated from the School of Medicine, University of Tsukuba in 2011. From 2011 to 2017, I worked in the Center Hospital of the National Center for Global Health and Medicine as an Emergency Physician. At about the same time, I dedicated my self to the capacity building of emergency medical service system in developing countries, mainly ASEAN countries. As a staff of the International Medical Center, I would like to contribute my expertise to internationalize the University of Tsukuba Hospital.
Greetings. I am Megumi Fukaya. I started with this company on 1 October 2013. As this is my first position at a hospital, there will be many things that I don't know but I will work hard to overtime those shortcoming's and I ask for your support in fulfilling my position.
Previously, I have always worked in education. I think, teaching students who individually think differently is similar to cultural exchange; that is, understanding the other party's thinking and having our thinking be understood. This cultural exchange is one thing that I have been invovled for many years. I would be pleased if you will try to understand the world of shared understanding, which forms on the foundation of your understanding of the other party's culture and personality, and introduce this world of shared understanding to as many people as you can. My motto therefore is "Be a bridge for a better future!" I will make efforts to become a bridge for a better future for many people. Thank you for your support.
My name is Tatsuya Furugaki. I joined the International Medical Center (IMC) in 2015. I work at the University of Tsukuba Hospital as a clinical engineer. A few years ago I visited the Choray Hospital together with a cardiovascular surgeon and taught Vietnamese colleagues the cardiopulmonary bypass (CPB) technology. I realized that medical technology for cardiopulmonary bypass is common in the world, and the way of thinking and ambitions of people working in this field are common. I think that international cooperation is important for understanding foreign colleagues and developing trust relations.